หน้าหนังสือทั้งหมด

ธรรมธาราวรรณวาสนา วิถีแห่งพระพุทธศาสนา
50
ธรรมธาราวรรณวาสนา วิถีแห่งพระพุทธศาสนา
152 ธรรมธาราวรรณวาสนา วิถีแห่งพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวบรวม 13) ปี 2564 3. คัมภีร์ภาษาจีน Taishō Issaikyō Kankōkai 大正一切經刊行會 (Taisho Tripitaka PublicationAssociation). Taishō Shinshū Daiz
เนื้อหานี้สรุปหัวข้อที่เกี่ยวกับพระพุทธศาสนาและการศึกษา รวมถึงคัมภีร์ภาษาจีนและอังกฤษที่สำคัญ เช่น Taishō Shinshū Daizōkyō และ The Numerical Discourses of the Buddha. นอกจากนี้ยังมีหนังสือและวารสารที่
An Shigao's Contributions to Meditation Texts
122
An Shigao's Contributions to Meditation Texts
… 大安般經 T602, Da daodi jing 大道地經 T607 and Chanxing faxiang jing 彳行法想經 T605 which have survived in the Taisho Tripiṭaka.13 According to the Taisho Tripiṭaka, the Yin chi ru jing 陰持入經 and the Chanxing sanshqi pin jing 彳行…
…hese translations have been lost, but a few, such as Da anban jing and Da daodi jing, remain in the Taisho Tripiṭaka. The works of An Shigao cover both Hinayāna and Mahāyāna, with a notable focus on the former, speci…
Buddhist Manuscripts from Sipsong Panna Region
90
Buddhist Manuscripts from Sipsong Panna Region
Buddhist manuscripts from the Sipsong Panna region can be divided into four categories. The first category consists of the Dai Pāli Tripiṭaka and Tripiṭaka commentary (三藏琢) which is represented by fiv
Buddhist manuscripts from the Sipsong Panna region are categorized into four main groups: the Dai Pāli Tripiṭaka and Tripiṭaka commentary, frequently used Pāli Canon texts, Theravāda Buddhist literatu
अक्षरö एवं बृहच्छनन्तग्रम
22
अक्षरö एवं बृहच्छनन्तग्रम
अक्षरö एवं बรรCHANTग्रम AKBh Abhidharmakośabhāṣya of Vasubandhu. 1967. Tibetan Sanskrit Works Series vol.VIII. edited by P.Pradhan. Patna: K.P.Jayaswal Research Institute. AKVy Sphuṭārthā Abhidha
यह पुस्तक 'अभिधर्मकोश' तथा उससे संबंधित शास्त्रों का संग्रह है, जिसमें तिब्बती और संस्कृत ग्रंथों को संकलित किया गया है। यह संग्रह पढ़ाई, अनुसंधान और बौद्ध धर्म की गहरी समझ के लिए महत्वपूर्ण है। इसमें
Journey to Joy
88
Journey to Joy
Journey to Joy 88 88 were in there. Later, I studied the books which he suggested. After reading them for a while, I started to wonder. I was shocked to read the story of infinite universes in the Tri
The text reflects on the surprising knowledge contained in the Tripitaka regarding infinite universes, discovered long before modern science by Edwin Hubble. It raises questions about how ancient monk
การแปลและวิเคราะห์ Samayabhedoparacanacakra
39
การแปลและวิเคราะห์ Samayabhedoparacanacakra
Samayabhedoparacanacakra : คำแปลพร้อมอธิบายวิเคราะห์ (2) An Annotated Translation of the Samayabhedoparacanacakra into Thai (2) 95 3. บทส่งท้าย สำหรับบทความนี้ขอแปลถึงหัวข้อข้อ 2.1.1.3 "หลัก
บทความนี้มีการแปลถึงหัวข้อ 2.1.1.3 'หลักธรรมเกี่ยวกับธรรมลักษณะ' จาก Samayabhedoparacanacakra พร้อมกับมีการวิเคราะห์และอ้างอิงถึงแหล่งที่มาหลักๆ เพื่อให้เข้าใจได้อย่างลึกซึ้ง โดยใช้แหล่งข้อมูลต่างๆ เช
Abbreviations Used in Buddhist Texts
18
Abbreviations Used in Buddhist Texts
ABBREVIATION A manuscript A B manuscript B BLSF British Library Sanskrit Fragments ChinD Chinese translation (Taisho vol. 12 No. 374 pp. 354-603) translated by Dharmaksemа Chi
This document provides a comprehensive list of abbreviations commonly used in Buddhist texts and manuscripts, detailing various editions and translations, including Sanskrit fragments, Chinese transla
การศึกษาชาดกและหลักคำสอนในพระพุทธศาสนา
9
การศึกษาชาดกและหลักคำสอนในพระพุทธศาสนา
禅ตามแต่เมื่อพิจารณาจากเนื้อหาและแนวหลักคำสอนโดยเฉพาะเรื่อง “บารมีสิบมิทธิ” แล้ว มีความใกล้เคียงกับพระพุทธศาสนา 18-20 นิยาย มากกว่าหายาน 4. โพชิสัตตวอทาน (Bodhisattva-avadāna)11 เป็นคำภิรึที่ไม่ปรากฏช
บทความนี้สำรวจเนื้อหาและแนวคำสอนที่ใกล้เคียงกับพระพุทธศาสนา โดยเฉพาะในเรื่อง “บารมีสิบมิทธิ” ที่มีความเกี่ยวข้องกับหลักธรรมในชาดก นิยายต่าง ๆ เช่น “โพชิสัตตวอทาน” และ “หิริภูฏฺฏกชาดกมาลา” ที่มีลักษณะค
คัมภีร์และงานวิจัยเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา
49
คัมภีร์และงานวิจัยเกี่ยวกับพระพุทธศาสนา
Samyuttanīyā Part V. Edited by M. Leon Feer. London: The Pali Text Society, 1976. 2. คัมภีร์ภาษาสันสกฤต-ทิเบต Abhidharmakosābhāṣya of Vasubandhu. Tibetan Sanskrit Works Series vol. VIII. Edited by P.
บทความนี้นำเสนอคัมภีร์พระพุทธศาสนาที่สำคัญ รวมถึง Abhidharmakosābhāṣya ของ Vasubandhu ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของชุดงานตีพิมพ์ภาษาไทย-ทิเบต และ Dasottarasutra ซึ่งได้มีการศึกษาและรวบรวมจากแหล่งข้อมูลต่างๆ เช
อักษรย่อและบรรณานุกรม
25
อักษรย่อและบรรณานุกรม
"อักษรย่อและบรรณานุกรม DN Dighanikäya vol. III. 1992. edited by J. E. Carpenter. London: PTS. (first printed. 1911) SN Sāmyuttanikāya vol.I. 1884. edited by L. Feer. London: PTS. Sāmyuttanikāya vol.
เนื้อหานี้เสนออักษรย่อและบรรณานุกรมที่เกี่ยวข้องกับ Dighanikāya, Sāmyuttanikāya, Taishō-shinshū-daizōkyō และงานของผู้เขียนต่างๆ เช่น Cecil Bendall และ Peter Lavezzoli ที่นำเสนองานสำคัญในวิชาพระไตรปิฎก
Research on the Ekottarika-àgama
72
Research on the Ekottarika-àgama
HIROAKA, Satoshi (平岡聪). 2013 "The School Affiliation of the Ekottarika-àgama." Research on the Ekottarika-àgama (Taishō 125). edited by Dhammadinnā. 71-105. Taiwan: Dharma Drum Publishing Corporation
This text consists of scholarly contributions regarding the Ekottarika-àgama, a significant Buddhist scripture. Hiroaka discusses the school affiliations of this text, while Kuan highlights key Mahaya
Sanskrit and Pali Text Dictionaries
68
Sanskrit and Pali Text Dictionaries
MW A Sanskrit-English Dictionary. 1960. Sir Monier Monier-Williams. Oxford: The Clarendon Press. PTSD The Pali Text Society’s Pali-English Dictionary. 1989. T.W. Rhys Davids and William Stede. London:
This content highlights notable dictionaries relating to Sanskrit and Pali, including the 'Sanskrit-English Dictionary' by Sir Monier Williams published in 1960, and the 'Pali-English Dictionary' by T
ธรรมวารว วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2
46
ธรรมวารว วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2
148 ธรรมวารว วารสารวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2 (ฉบับรวมเล่ม 13) ปี 2564 PTS พาลี Text Society (สมาคมบาลีปกรณ์) SA Samyukta-aga­ma (สมยุกตอากาม) SN Samyuttanikāya (สังยุตตนิกาย) SN-a
วารสารธรรมวารวเผยแพร่ข้อมูลวิชาการทางพระพุทธศาสนา ปีที่ 7 ฉบับที่ 2 เน้นการศึกษาวรรณกรรมบาลีและรายละเอียดของกลุ่มวรรณกรรมต่างๆ อย่างสมบูรณ์ เช่น พาลี Text Society และ Taishō Shinshū Daizōkyō ซึ่งมีควา
Buddhist Texts and Their Editions
29
Buddhist Texts and Their Editions
AKVy Sphuṭārthā Abhidharmakośavyākhyā. 1971. edited by U. Wogihara. Tokyo: Sankibo Press. (first printed. 1932-1936. Tokyo: Publishing Association of Abhidharmakośavyākhyā) LV Lalita Vistara: L
This text provides a comprehensive list of key Buddhist scriptures and their published editions, highlighting important works such as the Abhidharmakośavyākhyā, Lalita Vistara, Mahāvastu, and the Vina
บรรณานุกรมคัมภีร์พุทธศาสนา
80
บรรณานุกรมคัมภีร์พุทธศาสนา
บรรณานุกรม Mahāparinirvāṇa sūtra T374 Vol. 12 pp. 365-603 translated by Dharmakṣema Aṅgulimāliyā sūtra T120 pp. 512-544 translated by Guṇabhadra Tibetan tipitaka (1) Peking (tsu) 133b-215a (2) Nartha
ในเอกสารนี้ได้รวบรวมบรรณานุกรมของคัมภีร์พุทธศาสนาที่สำคัญ เช่น Mahāparinirvāṇa sūtra และ Aṅgulimāliyā sūtra พร้อมข้อมูลการแปลโดย Dharmakṣema และ Guṇabhadra นอกจากนี้ยังมีหลักฐานจาก Tibetan tipitaka แล
Meditation Techniques from An Shigao's Teachings
125
Meditation Techniques from An Shigao's Teachings
…ānasmrti-sūtra, or the “Great Mindfulness of Breathing Sutra”.34 The full title of this text in the Taisho Tripiṭaka is Foshou Da Anban shouyi jing 佛說大安般守意經 T602.35 In addition to mindfulness breathing, the sutra als…
This text delves into meditation practices from An Shigao’s works, particularly highlighting the Anban shouyi jing, a crucial scripture translated from Sanskrit. The sutra emphasizes mindfulness of br
ความไม่ลงรอยกันในสังคายนาแรกของพระธรรมวินัย
59
ความไม่ลงรอยกันในสังคายนาแรกของพระธรรมวินัย
ยินดีต้อนรับ…ท่องประวัติศาสตร์พระพุทธศาสนา ตอนที่ ๓๕ ภาพ : พ. ญาณวัฒน์ ญาณีโต หลวงพี่เปรม ความไม่ลงรอยกัน ในสังคายานพระธรรมวินัยครั้งแรก หลังปฐมสังคายนาเสร็จแล้ว ในส่วนของพระรฐนาและคณะสงฆ์ ทั้ง ๔๐ ร
บทความนี้นำเสนอความไม่ลงรอยกันในการบันทึกของพระรฐนาและคณะสงฆ์บางกลุ่มหลังการสังคายนาครั้งแรก โดยลำดับการสนทนาในคัมภีร์นิยามต่าง ๆ จะถูกวิเคราะห์ถึงความเห็นที่แตกต่างซึ่งอาจนำไปสู่ความขัดแย้งในพระธรรมว
Understanding the Tipitaka and Buddhist Concepts
166
Understanding the Tipitaka and Buddhist Concepts
Tipitaka (Skt, Tripitaka): Buddhist scripture. Tipitaka means the Three Baskets. They consist of the Basket of Discipline (Vinaya Pitaka) – rules and regulations of the Order of monks and nuns; the Ba
Tipitaka, or Tripitaka, consists of three main sections: Vinaya Pitaka, Sutta Pitaka, and Abhidhamma Pitaka, covering monks' rules, discourses on various human concerns, and psychological aspects of B
The Relationship Between Physical and Ethereal Hearts in Buddhism
133
The Relationship Between Physical and Ethereal Hearts in Buddhism
The physical heart is an organ. Nowadays, doctors can stop the beating of the heart while operating on a patient with heart problems and are able to restart the beating once the operation is finished.
บทความนี้ศึกษาความแตกต่างระหว่างหัวใจทางกายภาพกับหัวใจทางจิตวิญญาณ โดยยกตัวอย่างจากพระไตรปิฎกที่บอกถึงแนวคิดที่ไม่เป็นที่รู้จักในสมัยนั้น เช่น การมีจักรวาลมากกว่าหนึ่งจักรวาล และความสำคัญของการสร้างบุ
An Ancient Secret for the New Millennium
33
An Ancient Secret for the New Millennium
An Ancient Secret for the New Millennium together. But soon 30,000 people came, so it became necessary to rent tents as before. With the original straw-roofed Meditation Hall unable to accommodate the
The text discusses the expansion of the World Dhammakaya Centre, initially constrained by the size of the Meditation Hall, which led to the need for larger accommodations. With over 320 hectares, the